尚訓(xùn)網(wǎng)尚訓(xùn)網(wǎng)合作機(jī)構(gòu)>濟(jì)南培訓(xùn)學(xué)校>濟(jì)南經(jīng)十東路新航道英語(yǔ)培訓(xùn)
          濟(jì)南經(jīng)十東路新航道英語(yǔ)培訓(xùn)
          全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
          位置:尚訓(xùn)網(wǎng) > 外語(yǔ)>英語(yǔ)四六級(jí)> 2022英語(yǔ)四級(jí)翻譯題該如何作答?  正文

          2022英語(yǔ)四級(jí)翻譯題該如何作答?

          發(fā)布時(shí)間:2022-02-07 14:36:30來(lái)源:轉(zhuǎn)載

          在應(yīng)屆畢業(yè)生求職的硬條件里,英語(yǔ)四級(jí)是相當(dāng)重要的一項(xiàng),許多企業(yè)將其當(dāng)做招聘的硬性門(mén)檻。對(duì)于大多數(shù)的職位英語(yǔ)已非專業(yè)技能,而是必備的職業(yè)素質(zhì),自然被企業(yè)普遍地采用為招聘考察項(xiàng)目。那么,2022英語(yǔ)四級(jí)翻譯題該如何作答?一起來(lái)看看吧。

          英語(yǔ)四級(jí)翻譯題答題技巧與方法

          1.理解為首要原則

          拿到翻譯題之后,先確定原句的意思。如果句子較長(zhǎng),可以先找主、謂、賓、定、狀、補(bǔ),分析清楚句子結(jié)構(gòu),然后再理解。

          很多考生過(guò)分側(cè)重對(duì)翻譯技巧的訓(xùn)練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文里套,卻沒(méi)有意識(shí)到自己對(duì)原文的理解實(shí)際上就有偏差,這就很難得到理想的分?jǐn)?shù)了。

          2.幾種變通手段

          翻譯時(shí)不能簡(jiǎn)單地或機(jī)械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認(rèn)真分析上下文,掌握詞的確切含義,然后用適當(dāng)?shù)挠⑽谋磉_(dá),必要時(shí)應(yīng)采用變通手段。

          (1)增詞、減詞

          譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實(shí)地表達(dá)原文的含義和精神。

          如“感冒可以通過(guò)人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據(jù)譯文需要添加上的。

          而“百姓出現(xiàn)做飯點(diǎn)火難現(xiàn)象”中的“現(xiàn)象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達(dá)原文中的信息。

          (2)詞類轉(zhuǎn)換

          詞類變形和轉(zhuǎn)換,是英語(yǔ)語(yǔ)言的一個(gè)很重要的特點(diǎn),特別是名詞、動(dòng)詞、形容詞這三種較主要的詞類,大部分可以直接轉(zhuǎn)換使用,或者稍加變化(前綴、后綴等)即可轉(zhuǎn)換為另一種詞類。

          例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

          漢語(yǔ)句子中“印象”是名詞,英語(yǔ)句子中則換成了動(dòng)詞。

          (3)語(yǔ)態(tài)轉(zhuǎn)換

          漢譯英時(shí),人們常常會(huì)簡(jiǎn)單地認(rèn)為只要按照原句的語(yǔ)態(tài)處理就行了。事實(shí)上,在英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于漢語(yǔ)。所以我們?cè)跐h譯英時(shí)需要靈活運(yùn)用語(yǔ)態(tài)之間的轉(zhuǎn)換。

          例如:門(mén)鎖好了。The door has been locked up.

          英語(yǔ)四級(jí)翻譯評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)有哪些

          翻譯題總分為15分,成績(jī)分為六個(gè)檔次:13-15分、10-12分、7-9分、4-6分、1-3分和0分。評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)主要有是否準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思;文字是否通順、版連貫;單詞拼寫(xiě)和語(yǔ)法是否有錯(cuò)誤。具體各檔次的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)如下:

          1.13-15分:譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無(wú)語(yǔ)言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。

          2.10-12分:譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無(wú)重大語(yǔ)言錯(cuò)誤。

          3.7-9分:譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語(yǔ)言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤。

          4.4-6分:譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語(yǔ)言錯(cuò)誤。

          5.1-3分:譯文支離破碎。除個(gè)別詞語(yǔ)或句子,絕大部權(quán)分文字沒(méi)有表達(dá)原文意思。

          6.0分未作答:或只有幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。

          相關(guān)內(nèi)容: 英語(yǔ)四級(jí)翻譯題作答方法 2022英語(yǔ)四級(jí)

          同類文章
          相關(guān)熱詞
          導(dǎo)航

          雅思 托福 GRE ACT SAT GMAT 多鄰國(guó)英語(yǔ)測(cè)試 英語(yǔ)口語(yǔ) 英語(yǔ)四六級(jí) 考研英語(yǔ) 職稱日語(yǔ) 商務(wù)英語(yǔ) 公共英語(yǔ) 詞庫(kù) 留學(xué) 成人英語(yǔ) AP課程 少兒英語(yǔ) A-Level SSAT 青少兒英語(yǔ) OSSD AEAS 個(gè)人提升 一級(jí)建造師 二級(jí)建造師 消防工程師 消防設(shè)施操作員 BIM 造價(jià)工程師 環(huán)評(píng)師 監(jiān)理工程師 咨詢工程師 安全工程師 招標(biāo)師 注冊(cè)電氣工程師 一級(jí)注冊(cè)建筑師 二級(jí)注冊(cè)建筑師 裝配式工程師 智慧建造工程師 智慧消防工程師 公路水運(yùn)檢測(cè)師 EPC工程總承包 碳排放管理師 CFA 初中級(jí)經(jīng)濟(jì)師 初級(jí)會(huì)計(jì)師 中級(jí)會(huì)計(jì)師 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 基金從業(yè) 證券從業(yè) 稅務(wù)師 薪稅管理師 ACCA FRM CQF 企業(yè)合規(guī)師 高級(jí)會(huì)計(jì)師 CMA 教師資格 養(yǎng)老護(hù)理員 家庭教育指導(dǎo)師 法律職業(yè)資格考試 心理咨詢師 健康管理師 保險(xiǎn)從業(yè) 普通話 營(yíng)養(yǎng)師 人力資源管理 專利代理師 教師招聘

          日韩专区亚洲综合久久久久_精品亚洲大片精品免费看_日韩成人电影在线观看_精品偷拍一区二区三区

                  日本无遮挡吸乳叫声视频 | 日本免费自拍视频网站 | 亚洲另类sm视频在线观看 | 在线国产视频伊人 | 日本一二三区免费 | 一本到在线观看视频 |